เข้าสู่ระบบ สมัครสมาชิก

postal money order แปล

การออกเสียง:
"postal money order" การใช้
คำแปลมือถือ
  • 1. n.
    ธนาณัติ [tha–nā nat]
    2. n. exp.
    - ไปรษณีย์ธนาณัติ [prai sa nī tha–nā nat]
    - ไปรษณีย์ธนาณัติธรรมดา [prai sa nī tha–nā nat tham ma dā]
  • postal     adj. เกี่ยวกับที่ทำการไปรษณีย์ ชื่อพ้อง: post office, mail, airmail,
  • money     1) n. เงิน ที่เกี่ยวข้อง: เงินทอง, สิ่งที่ใช้แลกเปลี่ยน ชื่อพ้อง:
  • money order     n. ใบสั่งจ่ายเงิน ชื่อพ้อง: postal order
  • order     1) n. คำสั่ง ที่เกี่ยวข้อง: คำบัญชา ชื่อพ้อง: command, mandate 2)
  • postal order    n. - เช็คไปรษณีย์ [chek prai sa nī] - ธนาณัติ [tha–nā nat]
  • postal card    n. ไปรษณียบัตร ชื่อพ้อง: postcard
  • postal check    n. เช็คไปรษณีย์ [chek prai sa nī]
  • postal cheque    เช็คไปรษณีย์
  • postal code    n. รหัสไปรษณีย์ ชื่อพ้อง: postcode
  • postal enveloppe    n. ซอง [søng]
  • postal history    การสะสมแสตมป์ การเล่นดวงตราไปรษณีย์
  • postal horn    แตรส่งสาร
  • postal marking    ตราประทับ
  • postal mater    1. n. ไปรษณียภัณฑ์ [prai sa nī ya phan] [prai sa nī phan] 2. n. exp. ไปรษณียภัณฑ์ [prai sa nī phan] [prai sa nī ya phan]
  • postal parcel    n. ไปรษณียภัณฑ์
ประโยค
  • สั่งจ่าย “กนกบรรณสาร ปณจ. บางขุนเทียน 10150”
    Postal money order, payable to “Kanok Bannasan, Post Office Branch Bang Khun Thian 10150”
  • วิธีการชำระเงิน: กรุณาแนบเหรียญ 500 เยนหรือธนาณัติมาพร้อมกับใบคำร้อง
    Payment method: Please enclose a 500 yen coin or a postal money order attached to the application form.
  • ชำระผ่านไปรษณีย์ธนาณัติ
    Pay via Postal Money Order
  • การออกใบเสร็จรับเงิน
    Postal Money Order
  • 2) ค่าใช้จ่ายทั้งหมดจะต้องชำระเป็นเงินวอนโดยส่งถึงศูนย์ภาษาและวัฒนธรรมเกาหลี มหาวิทยาลัยฮันกุ๊กฯ โดยตรง สามารถ ส่งโดยธนาณัติหรือตั๋วแลกเงินได้
    2) Fees must be paid in Korean Won, and must be directly sent to the Center for Korean Language and Culture at Hankuk University of Foreign Studies. Fees may be sent by postal money order or bill of exchange
  • ระบุชื่อ-นามสกุล / สัญญาเช่าซื้อลงในธนาณัติ ส่งมาพร้อมธนาณัติที่ บริษัท เวิลด์ลีส จำกัด 43 อาคารไทยซีซีทาวเวอร์ ห้อง 346-9 ชั้น 34 ถ.สาทรใต้ แขวงยานนาวา เขตสาทร กรุงเทพฯ 10120
    Mention your full name / hire purchase contract no. in the Postal Money Order and send to Worldlease Company Limited. 889 Thai CC Tower, 34th Floor, Room#346-9, South Sathorn Road, Yannawa, Sathorn, Bangkok 10120
  • ถ้าหากค่าธรรมเนียมไม่เพียงพอหรือไม่ได้แนบไว้ ทางเราจะส่งจดหมายให้ท่านทราบ แต่ถ้าไม่มีจ่ายภายในสองอาทิตย์หลังจัดส่งจดหมายแจ้ง ถือเป็นไม่มีการร้องขอและยกเลิก
    Please enclose a 1,000-Japanese yen postal money order issued by Japan Post Bank. *If the enclosed fee in insufficient or if no fee is enclosed, you will receive a written notification of this. If payment is not received within two weeks after the notification is issued, your request for Disclosure, etc. will be deemed unreceived.
  • มีครอบครัวของคุณกรอกธนาณัติที่มีชื่อและหมายเลขของคุณ. ชื่อและหมายเลขของคุณยังจะไปในซองจดหมายในศูนย์, ราวกับว่าพวกเขาจะส่งตรงถึงคุณ. ด้านล่างเป็นตัวอย่างที่มีที่อยู่ที่ถูกต้อง.
    Have your family fill out a postal money order with your name and number. Your name and number will also go on the envelope in the center, as if they were sending it directly to you. Below is an example with the correct address.
  • เลือกชำระเงินสดผ่านไปรษณีย์ธนาณัติ อยู่ที่ไหนก็ชำระได้ไม่เสียเวลา สามารถชำระได้ที่ไปรษณีย์ใกล้บ้านเพื่อเป็นการประหยัดเวลาและค่าใช้จ่าย ซึ่งมีวิธีการชำระเงินทางไปรษณีย์ธนาณัติ ดังนี้
    You can pay cash through Postal Money Order anywhere, anytime by going to the nearest post office and follow these instructions.